Time and Time Again: a Celebration of Pat Dinizio (Reserved Seating)

  • #

    Mat1996

    TEXT. HOW WE KEPT Female parent'S Twenty-four hour period past Stephen Leacock
    Leacock, Stephen (1869-1944) — a famous Canadian writer of the 20th century. His stories, total of humor and sarcasm, betrayal the contradictions of life in modem conservative order.
    Leacock says that the basis of humor lies in the contrasts offered by life itself, but "the deep background that lies behind and beyond what nosotros phone call humor is revealed only to the few who. by instinct or by effort accept given thought to information technology."
    So we decided to have a special celebration of Mother'southward Day. We thought it a fine thought. Information technology made us all realize how much Female parent had washed for united states of america for years, and all the efforts and sacrifice that she had made for our sake.
    We decided that nosotros'd go far a great solar day, a holiday for all the family unit, and practice everything we could to brand Female parent happy. Father decided to take a holiday from his office, and then as to assistance in celebrating the day, and my sis Anne and I stayed habitation from higher classes, and Mary and my brother Will stayed home from High Schoolhouse.
    It was our plan to make it a day just similar Xmas or any big holiday, and so we decided to decorate the house with flowers and with mottoes over the mantelpieces, and all that kind of affair. Nosotros got Mother to make mottoes and adjust the decorations, considering she always does it at Xmas.
    The two girls thought information technology would exist a nice matter to dress in our very best for such a big occasion and so they both got new hats. Mother trimmed both the hats, and they looked fine, and Father had bought silk ties for himself and united states of america boys as a souvenir of the twenty-four hours to call up Mother past. Nosotros were going to get Mother a new hat too, merely it turned out that she seemed to really like her sometime grey bonnet better than a new one, and both the girls said that information technology was awfully becoming to her.
    Well, after breakfast we had it arranged as a surprise for Mother that we would hire a motor car and take her for a beautiful drive away into the country. Mother is hardly ever able to have a treat like that, considering nosotros can simply afford to keep i maid, and then Mother is decorated in the house about all the time.
    But on the very morning of the day we changed the programme a little bit, considering it occurred to Father that a thing it would be amend to do fifty-fifty than to have Mother for a motor drive would be to take her fishing; if you lot are going to fish, in that location is a definite purpose in front of you to enhance the enjoyment.
    So we all felt that it would be nicer for Mother to have a definite purpose; and anyway, it turned out that Father had just got a new rod the day before.
    And then we got everything arranged for the trip, and nosotros got Mother to cutting upwardly some sandwiches and brand upward a sort of dejeuner in case we got hungry, though of grade we were to come dorsum home again to a big dinner in the middle of the solar day, just similar Xmas or New year'southward Twenty-four hours. Mother packed it all up in a basket for us ready to go in the motor.
    Well, when the car came to the door, it turned out that in that location hardly seemed as much room in information technology equally nosotros had supposed.
    Father said not to heed him, he said that he could but as well stay home; and that he was sure that he could put in the time working in the garden; he said that we were not to let the fact of his non having had a real holiday for three years stand up in our manner; he wanted united states to go correct ahead and be happy and have a large day.
    Just of class we all felt that it would never exercise to allow Father stay home, peculiarly equally nosotros knew he would make trouble if he did. The 2 girls, Anne and Mary, would gladly take stayed and helped the maid become dinner, but it seemed such a pity to, on a lovely day like this, having their new hats. But they both said that Female parent had only to say the word, and they'd gladly stay home and work. Will and I would have dropped out, hut unfortunately we wouldn't have been any utilize in getting the dinner.
    So in the end it was decided that Female parent would stay home and merely accept a lovely restful 24-hour interval circular the firm, and get the dinner. Information technology turned out anyway that Mother doesn't intendance for fishing, and also information technology was but a lilliputian bit cold and fresh out of doors, though it was lovely and sunny, and Father was rather agape that Mother might accept cold if she came.
    And so we all drove away with iii cheers for Mother, and Father waved his hand back to her every few minutes till he hit his paw on the back edge of the car, then said that he didn't think that Mother could see us any longer.
    Well, — we had the loveliest solar day up among the hills that you could possibly imagine.
    It was quite late when we got back, nearly seven o'clock in the evening, but Mother had guessed that we would be belatedly, so she had kept back the dinner and so every bit to have it just nicely ready and hot for us. Only first she had to get towels and soap for Father and make clean things for him to put on, considering he always gets and then messed upwards with fishing, and that kept Mother busy for a little while, that and helping the girls become fix.
    But at final everything was ready, and nosotros sat down to the grandest kind of dinner — roast turkey and all sorts of things like on Xmas Day. Female parent had to get up and downwardly a good bit during the repast fetching things dorsum and forward.
    The dinner lasted a long while, and was corking fun, and when it was over all of us wanted to help clear the things upward and wash the dishes, only Female parent said that she would really much rather do it, so we allow her, because we wanted just for once to humour her.
    It was quite late, when information technology was all over, and when we all kissed Mother before going to bed, she said information technology had been the almost wonderful day in her life, and I call up there were tears in her eyes. So we all felt awfully repaid for all that we had done.

  • #

    Mat1996

    Если это какой-то рассказ и уже переведён, вставьте сюда отрывок, пожалуйста. Поскольку найти трудно, из-за того, что переводы ЛИТЕРАТУРНЫЕ, а не прямо буквально дословные.

  • #

    Vera

    So we decided to have a special commemoration of Mother'due south Twenty-four hour period. We thought it a fine idea. It fabricated us all realize how much Mother had done for us for years, and all the efforts and cede that she had made for our sake.
    We decided that we'd make it a bully day, a holiday for all the family, and practice everything we could to make Mother happy. Father decided to accept a holiday from his office, then every bit to assistance in celebrating the solar day, and my sister Anne and I stayed home from higher classes, and Mary and my brother Will stayed habitation from High Schoolhouse.

    Такой большой семье, как наша, она особенно понравилась, и мы тут же решили отпраздновать мамин день Ведь только теперь мы вдруг поняли, как много мама делала для нас все эти годы и как она, не щадя сил и здоровья, трудилась ради нашего блага.

    Поэтому мы решили устроить в честь мамы настоящий семейный праздник и сделать так, чтобы она почувствовала себя счастливой. Чтобы все было как следует, папа решил не идти на службу, мы с Энн не пошли в колледж, а Мэри и Уилл – в школу.

    It was our plan to make information technology a twenty-four hours merely like Xmas or whatever big holiday, and and then nosotros decided to decorate the house with flowers and with mottoes over the mantelpieces, and all that kind of thing. Nosotros got Mother to brand mottoes and arrange the decorations, considering she always does information technology at Xmas.
    Нам хотелось, чтобы все было так же торжественно, как на рождество или в другой такой же знаменательный день. Поэтому мы решили украсить дом цветами, повесить над камином различные изречения и вообще сделать все как полагается. Разумеется, заняться этим пришлось маме, потому что она всегда украшает дом под рождество.

    The two girls thought information technology would be a nice thing to apparel in our very best for such a big occasion and so they both got new hats. Female parent trimmed both the hats, and they looked fine, and Father had bought silk ties for himself and usa boys every bit a gift of the day to recollect Female parent by. We were going to get Mother a new hat likewise, only it turned out that she seemed to really like her former grey bonnet better than a new ane, and both the girls said that information technology was awfully condign to her.

    Сестры сказали, что по случаю такого события всем нам нужно одеться как можно красивее, и отправились в магазин купить новые шляпки. Мама сменила на них отделку, и шляпки стали просто прелестны. Папа же купил себе и нам, мальчикам, сувениры в память об этом дне – шелковые галстуки. Маме мы тоже хотели купить шляпку, но оказалось, что она очень любит свой старый серый капор, да и девочки нашли, что он маме страшно идет.

    Well, after breakfast nosotros had it arranged as a surprise for Mother that nosotros would hire a motor motorcar and take her for a beautiful drive away into the land. Mother is hardly e'er able to accept a treat like that, because nosotros tin can only afford to proceed i maid, and so Mother is busy in the business firm nearly all the fourth dimension.
    But on the very morning of the solar day nosotros changed the programme a footling scrap, considering it occurred to Male parent that a thing it would exist meliorate to exercise fifty-fifty than to take Mother for a motor drive would exist to accept her fishing; if you are going to fish, there is a definite purpose in front of you to heighten the enjoyment.
    And then we all felt that information technology would be nicer for Mother to accept a definite purpose; and anyway, it turned out that Male parent had only got a new rod the solar day before.

    После завтрака маму ждал сюрприз – мы заказали такси и решили устроить ей великолепную поездку за город. Ведь она редко когда выбирается из дому: нам не по средствам держать больше одной прислуги, и мама с утра до вечера занята по хозяйству. А за городом сейчас чудесно, и будет просто замечательно, если мама целое утро проведет на свежем воздухе, наслаждаясь быстрой ездой.

    Однако утром знаменательного дня мы немножко изменили наши планы: папе вдруг пришло в голову, что будет куда лучше поехать с мамой на рыбалку. Папа сказал, что раз машина заказана и за нее уже заплачено, мы можем с таким же успехом отправиться на ней в горы, где есть богатые рыбой речки. Папа вообще считает, что стоит отправиться в путь без определенной цели, как у вас тотчас появится гнетущее ощущение собственной ненужности; а вот если вы едете ловить рыбу, перед вами стоит определенная задача, и это удваивает удовольствие.
    Поэтому мы все согласились, что для мамы будет гораздо лучше, если перед нею встанет определенная задача. Кроме того, оказалось, что как раз накануне папа купил новую удочку.

  • #

    Vera

    So we got everything arranged for the trip, and nosotros got Female parent to cut up some sandwiches and brand upward a sort of luncheon in case we got hungry, though of course we were to come back home again to a large dinner in the middle of the mean solar day, merely like Xmas or New year's day'southward Day. Mother packed it all up in a basket for united states of america set up to go in the motor.
    Well, when the machine came to the door, information technology turned out that there hardly seemed as much room in it as we had supposed.

    Итак, все было готово. Мы попросили маму приготовить в дорогу сандвичей и еще что-нибудь закусить на случай, если мы проголодаемся, хотя дома нас, разумеется, будет ждать великолепный ранний обед – как на рождество или на Новый год. Мама уложила еду в корзину, и все было готово к поездке.

    Ну, а потом, когда пришла машина, оказалось, что в ней гораздо меньше места, чем мы предполагали,

    Father said not to heed him, he said that he could just likewise stay home; and that he was sure that he could put in the fourth dimension working in the garden; he said that we were not to permit the fact of his not having had a real vacation for 3 years stand in our way; he wanted united states of america to go right alee and exist happy and accept a big solar day.
    But of class we all felt that it would never practice to let Male parent stay home, especially every bit we knew he would make trouble if he did. The 2 girls, Anne and Mary, would gladly accept stayed and helped the maid go dinner, merely it seemed such a pity to, on a lovely mean solar day like this, having their new hats. But they both said that Female parent had only to say the discussion, and they'd gladly stay abode and work. Will and I would have dropped out, hut unfortunately nosotros wouldn't take been any employ in getting the dinner.
    Когда стало ясно, что всем нам в автомобиль не влезть, папа сказал, чтобы мы ехали без него. Он сказал, что преспокойно может остаться дома и потрудиться в саду, где всегда по горло всякой грязной работы: Словом, он твердо решил остаться дома и попросил нас не считаться с такой мелочью, как то, что за последние три года ему еще ни разу не пришлось по-настоящему отдохнуть.

    Конечно, мы все почувствовали, что ни в коем случае нельзя допустить, чтобы отец остался дома, тем более что от этого потом не оберешься неприятностей. Девочки – Энн и Мэри – охотно бы остались дома и помогли прислуге с обедом, но как назло день был такой чудесный и новые шляпки им удивительно шли. Тем не менее они заявили, что, стоит только маме слово сказать, и они без всяких разговоров останутся. Мы с Уиллом тоже готовы были отказаться от поездки, но, к сожалению, дома от нас все равно не было бы никакого проку.

    So in the finish it was decided that Female parent would stay dwelling house and just accept a lovely restful day round the house, and get the dinner. It turned out anyway that Mother doesn't care for fishing, and besides it was just a little bit cold and fresh out of doors, though it was lovely and sunny, and Father was rather afraid that Mother might take cold if she came.

    В конце концов было решено, что останется мама. Она чудесно отдохнет в пустом доме и заодно приготовит обед, тем более что рыбная ловля едва ли доставит ей такое уж большое удовольствие. Кроме того, папа высказал опасение как бы мама не простудилась в горах: несмотря на солнечный день, воздух был, пожалуй, слишком прохладен и свеж.
    So we all drove away with three cheers for Mother, and Father waved his paw back to her every few minutes till he hit his hand on the back edge of the motorcar, so said that he didn't call up that Female parent could meet usa any long

    И вот, трижды прокричав в честь мамы «ура», мы отправились в путь, а она стояла на веранде и смотрела нам вслед, пока машина не скрылась из виду. Сначала папа махал ей рукой, но потом ушиб палец о задник машины и сказал, что мы уже далеко отъехали и маме нас, наверное, больше не видно.

  • #

    Vera

    Well, — nosotros had the loveliest day up among the hills that you could possibly imagine.

    Information technology was quite late when we got back, nearly seven o'clock in the evening, but Female parent had guessed that nosotros would be late, and so she had kept back the dinner so equally to have information technology just nicely ready and hot for u.s.. Simply first she had to become towels and lather for Father and make clean things for him to put on, because he always gets and so messed up with fishing, and that kept Female parent busy for a little while, that and helping the girls get fix.
    Simply at terminal everything was fix, and we saturday downwardly to the grandest kind of dinner — roast turkey and all sorts of things like on Xmas 24-hour interval. Mother had to become upwards and downwardly a adept bit during the meal fetching things back and forward.
    The dinner lasted a long while, and was great fun, and when it was over all of u.s.a. wanted to help articulate the things upwardly and wash the dishes, only Mother said that she would really much rather do it, and then we let her, considering we wanted just for once to humour her.

    Мы провели в горах чудеснейший день.

    Когда мы вернулись, было уже довольно поздно, почти семь часов, но мама догадалась, что мы запоздаем, и сготовила обед точно к нашему приезду; аппетитный и горячий, он очутился на столе, как раз когда мы вошли в дом. Правда, сначала ей пришлось подать папе мыло и полотенце и вычистить ему костюм, потому что папа на рыбалке всегда умудряется бог знает как перепачкаться. Это, да еще туалет девочек, немного задержало маму.

    Но вот наконец все было готово, и мы сели за стол. Обед был великолепный – жареная индейка и всякие вкусные блюда, какие бывают только на рождество. Мама поминутно вскакивала, чтобы принести то одно, то другое;. Обед тянулся долго, и всем было очень весело. А после мы решили помочь маме убрать со стола и вымыть посуду. Но мама сказала, что предпочитает все сделать сама, и мы не стали с ней спорить: ведь это был ее день, и нам хотелось хоть раз сделать маме приятное.

    It was quite late, when it was all over, and when we all kissed Mother before going to bed, she said it had been the most wonderful day in her life, and I call back there were tears in her eyes. So we all felt clumsily repaid for all that nosotros had done.

    Когда мама управилась со всеми делами, было уже очень поздно. Мы подошли к ней, чтобы поцеловать ее перед сном, и она сказала, что это был самый замечательный день в ее жизни. Как мне показалось, на глазах у нее при этом навернулись слезы. Тут мы почувствовали, что полностью вознаграждены за все наши труды.

  • #

    Mat1996

    Вера, спасибо вам большое!

  • #

    Vera

    Это не мой перевод, я пыталась сократить до вашего текста , где‐нибудь может не совпасть.

  • renfroecomfordery.blogspot.com

    Source: https://www.native-english.ru/forum/34447/perevidite-pozhaluysta

    0 Response to "Time and Time Again: a Celebration of Pat Dinizio (Reserved Seating)"

    Post a Comment

    Iklan Atas Artikel

    Iklan Tengah Artikel 1

    Iklan Tengah Artikel 2

    Iklan Bawah Artikel